13 jun 2008

A un ausente - Carlos Drummond de Andrade (traducción livre, Lota Moncada)


Tengo razón en sentir nostalgias
Tengo razón en acusarte.
Hubo un pacto implícito que rompiste
Y sin despedirte te has ido.
Detonaste el pacto.
Detonaste la vida en general, la común aquiescencia
de vivir y explorar los rumbos de la oscuridad
sin plazo sin consulta sin provocación
hasta el límite de las hojas caídas a la hora de caer.


Anticipaste la hora.
Tus manecillas enloquecieron, enloqueciendo nuestras horas.
¿Qué podrías haber hecho de más grave
que el acto sin continuación, el acto en si,
el acto que no osamos ni sabemos osar
porque después de él no hay nada?


Tengo razón para sentir nostalgias de ti,
de nuestra convivencia de charlas camaradas,
simple estrechar de manos, ni eso, voz
modulando sílabas conocidas y banales
que eran siempre certeza y seguridad.

Sí, tengo nostalgias.
Sí, te acuso porque hiciste
lo no previsto en las leyes de la amistad y la naturaleza
no nos dejaste siquiera, el derecho a indagar
por qué lo hiciste, por qué te fuiste.




No hay comentarios: